понедельник, 15 января 2018 г.

Живое чтение

Я много размышляю о том, как донести до юных и молодых читателей с "клиповым" мышлением в сегодняшнем визуализированном мире истину о глубине и прелести чтения? 

Речь совсем не о том, что они сейчас не такие умные как мы в их годы :)) Во многом они соображают быстрее и действительность воспринимают совсем иначе. Тем сложнее задача.

Но у многих она решается! Есть примеры интересных литературных игр, библиотечных квестов, театров книги.

Сегодня хочу познакомить вас, дорогие читатели блога, с двумя домашними играми вокруг книг (написанными мамами для своих детей), которые очень хорошо впишутся в библиотечную жизнь, например, в летние каникулы или в Неделю детской книги.



«Мы с тобой одной крови!»


«Книгу джунглей» мы читали раз шесть. История Маугли стала в нашей семье такой же любимой, как некогда история Винни-Пуха.

Вопреки настороженным ожиданиям взрослых великолепные иллюстрации Ингпена с первобытно-обнаженным Маугли не вызвали у детей никакого замешательства. Ингпену, как и Киплингу, удалось создать подлинный, глубокий, многоуровневый мир, сродни греческим мифам, герои которых, тоже часто совершенно обнаженные, не вызывают у детей никакого желания похихикать. И звери у Ингпена настоящие, живые, характерные, от которых невозможно глаз оторвать, а не «мультяшные», как в нашей самой первой книжке о Маугли. Она, кстати, и называлась просто «Маугли», хотя у Киплинга книги с таким названием не существует, а есть «Книга джунглей», и мы долго рассуждали с детьми, почему так получается. И в той первой книжке сам Маугли тоже был «мультяшный», в стыдливых белых трусиках, ‒ потому что «зачем же смущать детей» и т.д. Но когда у нас появилась «Книга джунглей» с иллюстрациями Ингпена, наша семейная любовь к Маугли обрела совершенно новые формы. К этому времени фразы типа «мы с тобой одной крови» и «доброй охоты!» давно стали частью нашего семейного лексикона.

Когда Мите исполнилось шесть, он попросил на свой день рождения литературную игру. Это для нас обычное дело. Мы уже много лет придумываем разные литературные квесты для домашнего употребления. И я с радостью согласилась.

Так наш дом превратился в джунгли. Разумеется, Митины друзья тоже были знакомы с текстом – кто по книжке, кто по мультику. Поскольку команда собралась разновозрастно-мальчишеская, игра изначально была ориентирована на быстроту, сообразительность, сотрудничество, активное движение – на все то, что так нравится мальчишкам. Первым делом мы с Митей развесили по всему дому стрелки, чтобы не запутаться, куда бежать, ведь время игры ограничено двумя часами. Началась игра, конечно, на «Скале Совета», где все, усевшись в кружок, должны были собрать из отдельных букв имена самых известных героев книги, причем эти имена не были сообщены заранее. Так что ребятам приходилось опираться на собственный читательский опыт и всей командой решать, кто именно в книге главные персонажи.

Сквозное испытание всей игры – «следы Маугли», по которым шли наши мальчишки – Серые Братья Маугли, волчата свободной Сионийской стаи. Это были самые настоящие Митины следочки, многократно обрисованные карандашом и вырезанные из бумаги. С одной стороны каждого следа – цитата из «Книги джунглей». Нужно пробежаться по всем следам, как по дорожке, остановиться на любом, перевернуть, прочитать и догадаться, кто, кому и по какому поводу это сказал. Причем, нужно постараться назвать имена всех героев, чьи голоса звучат в этой цитате. Для детей 5‒7 лет это очень непростое задание. Тем, кто еще плохо умеет читать сам, читала я, «коршун Чиль». Только после этого можно было бежать на следующую «станцию» нашего литературного квеста. И так мы делали каждый раз, перебегая со станции на станцию, так что «следов» для игры нужно было заготовить довольно много. Например: «Я повторяю тебе – этот человечий детеныш – мой! Он будет жить и расти вместе со Стаей». Или: «Клянусь буйволом, выкупившим меня!» Или: «Народ джунглей не хочет знать их и никогда про них не говорит. Они очень злые и грязные, у них нет Закона».

Еще одна стрелка – «Балу здесь!» ‒ вела игроков на кухню. Где же еще могут быть столь любимые им мед и муравьиные яйца! В роли муравьиных яиц выступала перемешанная крупа – рис, гречка, горох, которые нужно было разложить отдельно друг от друга по чашкам, чтобы Балу мог полакомиться разными муравьиными яйцами. А «медом» была назначена желтая гуашь, которой, размазывая ее вслепую по тарелке, можно попытаться что-то нарисовать. Впрочем, если мамы боятся, что гости сильно испачкаются, можно вполне ограничиться сортировкой муравьиных яиц. Для старших дошкольников и первоклашек это неизменно увлекательное занятие (при этом, опять же, развивается мелкая моторика).

В коридоре была устроена «Индийская деревня», в которой некоторое время жил Маугли, изгнанный из джунглей. Здесь мальчишки должны были помогать жителям перенести мешки с рисом – вдвоем, не пользуясь при этом руками. В роли «мешков» выступали воздушные шарики, которые, разумеется, ускользали и улетали. Это была очень веселая «станция» квеста! Другие возможные варианты заданий в «деревне» – носить на голове мешочек с крупой или кувшин с водой. Или играть с деревенскими мальчишками, пытаясь удержать как можно дольше палку на ладошке в вертикальном положении. Словом, в нашей литературной игре мы изо всех сил старались соблюсти гармонию между мальчишеской жаждой активности и движении и возможно большим погружением в текст книги.

У Багиры, которая, как известно, долгое время жила в королевском зверинце и потому хорошо разбиралась в людях, дети немножко поучились английскому, запоминая, как пишутся названия животных, и потом «подписывали» их фотографии английскими словами.

Старшие дети в этой игре взяли на себя роль проводников и помощников. В самый разгар игры они неожиданно выскочили из темной комнаты и утащили Митю, как заправские бандар-логи. «Что будем делать?» – спросила я оторопевших Митиных приятелей, которые не успели заметить предупреждающую надпись «Осторожно, бандар логи!» и не ожидали подобного поворота событий. «Нужен Каа!» – закричали все. И, конечно, Каа пришел. Они долго распутывали толстую лохматую веревку своими маленькими пальчиками и разбирали очередные «следы Маугли» – так Каа менял кожу и расправлялся с обезьянами. А потом малыши сражались с красными собаками, обстреливая их дротиками (здесь мы использовали обыкновенный «дартс», подвешенный к спинке двухэтажной кровати в комнате мальчиков – просто складывали очки – это и были «красные собаки»). Наконец, можно было вздохнуть с облегчением и попробовать именинный пирог и фрукты из джунглей. На случай хорошей погоды мы задумывали еще полазать по яблоням и веревочной лестнице в нашем саду и разжечь Красный Цветок, чтобы прогнать Шер-Хана, ‒ но, увы, было холодно и мокро. И все равно все были счастливы.

Елена Литвяк

Источник: http://www.papmambook.ru/articles/2978/




Аромат апельсина


Прошедшее лето выдалось дождливое и не очень дружелюбное. Наверное, поэтому нам с детьми захотелось ярких цветов и итальянской легкости, беззаботности и сказки со счастливым концом. Хлюпая галошами, мы принялись ставить дачный спектакль. И выбрали самую солнечную, полную света сказку – «Любовь к трем апельсинам».

Одноименная пьеса Карло Гоцци сложна для того, чтобы представить ее на сцене практически без репетиций. Да и текста в ней как такового нет, есть сюжетная канва, а реплики придумываются актерами по ходу действия. Поэтому мы обратились к первоисточнику – простенькой народной сказке с простодушным принцем, коварной ведьмой-старухой, путешествием за тридевять земель и свадебным хеппи-эндом.

Начало и конец спектакля были решены в жанре теневого театра, а середину мы сделали в жанре кукольного, с ящиком-сценой и сменными декорациями. Работа над частями пьесы шла параллельно, и о том, кто конкретно что делает, заранее не уславливались. По сути, работа над спектаклем стала диалогом, в котором важнее всего было договориться между собой и создать единое действо, при этом будучи одновременно и автором спектакля, и зрителем – ведь тот, кто делал начало и конец, понятия не имел о том, что будет показано в середине, и наоборот.

Тот из актеров, кто на время становился зрителем, одновременно брал на себя роль чтеца, потому что нам не хотелось перегружать дачный спектакль – жанр легкий и ориентированный на процесс – заучиванием текста.

На сцене находился один человек, который менял декорации, передвигал кукол, «играл» ими. Звуковым фоном служили три фрагмента средневековой лютневой музыки. Между зрительским залом и сценой находился чтец, который в свое время сам выходил на сцену, меняясь местами с актером.

Поскольку спектакль дачный, зрители – это родственники, соседи и друзья, и они тоже становятся частью спектакля. Например, в реплике «Вспомнил о нем королевич, когда ему исполнилось трижды семь…» не обязательно договаривать фразу – пусть зрители посчитают, сколько стукнуло юному королевичу. Присказки, короткие стишки, поговорки – все это можно по ходу спектакля выучить со зрителями и проговаривать хором:

Кривая кривда сидит за столом,
А правда с нею проникла в дом!

Перед началом спектакля каждый зритель получает по апельсину. И пусть он сам решает, что с ним делать – тут же съесть или в нужный момент дать королевичу. В любом случае, аромат апельсина станет частью действия.

И именно апельсин станет главным действующим лицом, центром действа. В руках у зрителя, на авансцене перед декорацией, подвешенный к потолку – он не даст забыть о том, что в нем спрятано главное волшебство этой простой сказки.

Дачный спектакль – это, прежде всего, игра в театр. Тут нет напряжения, сверхъестественных усилий, контролирующих взглядов – как в школе, например, – и скепсиса зрителей. И почти нет волнения. Дачный спектакль имеет яркую сезонную окраску. И это именно то, что будет потом вспоминаться как «Это было лето, когда мы ставили «Три апельсина…»

Наталья Вишнякова

Источник: http://www.papmambook.ru/articles/2974/

Посмотреть другие примеры игры с книгой и текстом можно в рубрике ТЕАТР КНИГИ


А чтобы читателям было ещё интереснее - попробуйте всё лето видоизменять окружающее пространство (фойе, читальный зал, двор, территорию около библиотеки - у кого что есть :)) например, так как в Переделкино.


2 комментария:

  1. Шикарные идеи, спасибо, Елизавета! Заинтересованность родителей в чтении и интеллектуальном развитии детей - самая сложная задача, на мой взгляд. Много работают днем, вечером домашние заботы - на общение с детьми мало кто специально отводит время. Не читающие взрослые растят не читающих детей. Увы.

    ОтветитьУдалить
  2. Да, идеи хорошие. Это сайт Папмамбук :)) Не всё так просто - сегодня даже у читающих взрослых вырастают нечитающие дети. Увы... Точнее - они читают, но совсем не то и не так, как хотелось бы взрослым. :)

    ОтветитьУдалить

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...